Die wichtigsten Wettbewerbe für Kinder- und Jugendbuchautor*innen

Wettbewerbe für Kinder- und Jugendbuchautor*innen

Eine der Autorinnen, die mein eigenes Lesen als Jugendliche in den 1990er und frühen 2000er Jahren prägte, war Mirjam Pressler. Als sie 2019 starb, hatte sie über 40 Kinder- und Jugendbücher verfasst und weitere 500 Bücher für Kinder wie für Erwachsene übersetzt. Auch du hast bestimmt schon einmal eines ihrer Bücher gelesen. Aber weißt du […]

Übersetzen für Kinder und Jugendliche

Übersetzen für Kinder und Jugendliche

    Schaust du in ein beliebiges Verlagsprogramm eines Kinder- und Jugendbuchverlags, ist meist mindestens die Hälfte der Bücher ursprünglich nicht auf Deutsch geschrieben worden. Ob nun aus dem Englischen, Spanischen, Französischen oder Norwegischen, jemand hat die Bücher übersetzt. Die durchschnittlichen Leser*innen denken darüber oft gar nicht da (und klar, kleine Kinder schon gar nicht), […]

Jugendbücher übersetzen: Ey hör mal!

Jugendbücher übersetzen: "Ey, hör mal!"

Spätsommer 2020. Ich sitze in meinen Lieblingslesesessel und halte leider kein Buch, sondern nur meinen E-Reader in den Händen. Aber ich bin verzaubert. Von einer wahnsinnig besonderen, wahnsinnig witzigen, wahnsinnig klugen kleinen Geschichte. Von einem Ich-Erzähler, dessen ganz eigene Stimme ich schon nach zwanzig Seiten im Ohr habe.

Neuerscheinungen meiner Autor:innen 2021

Neuererscheinungen meiner Autorinnen und Autoren 2021

Mit meiner Postbotin möchte ich nun wirklich nicht tauschen. Nicht nur, dass ich nichts lieber als Bücher bestelle. Nein, in regelmäßigen Abständen treffen hier auch Päckchen mit Belegexemplaren ein. Über die freue ich mich immer ganz besonders. Hast du Lust auf einen kleinen Überblick über die letzten Buchprojekte? Dann los!   Übrigens: Wenn du auch […]

7 Tipps für die richtige Sprache im Jugendbuch

7 Tipps für die richtige Sprache im Jugendbuch

Ist cool heute eigentlich noch cool? Wie mündlich schreibst du deine Dialoge? Und wie schaffst du es, dass dein Roman auch in fünf Jahren noch modern klingt? Wenn du für Jugendliche schreibst (oder für sie übersetzt, so wie ich), kommst du an der Frage nach der richtigen Sprache im Jugendbuch nicht vorbei. In diesem Artikel zeige ich dir, wie du sie findest.